1/1

【大蛇堂】221 モグラ婆さん ver2(宮城・亘理郡)

¥5,903 税込

残り1点

SOLD OUT

2022年5月8日 17:00 に販売終了しました

別途送料がかかります。送料を確認する

この商品は海外配送できる商品です。

作品名:221 モグラ婆さん ver2(宮城・亘理郡)
作家:大蛇堂
サイズ:30×60(cm)程度

【妖怪説明】
宮城県亘理郡山元町に伝わる。
山沿いの村に、母親を病気で亡くした父と娘のお月の2人が暮らしていた。やがて後妻をもらいお星が生まれる。ところが後妻は先妻の子のお月が憎いうえにお星も懐いていたので殺してしまおうと画策する。毒入りの弁当を渡すが、見抜いたお星が捨ててしまう。次に落とし穴を掘ってお月を落とそうとするが、それを知ったお星が穴の位置をずらしたため後妻は自分の作った穴に落ち、罰が当たって顔は人間のままモグラの姿になってしまった。その姿をみた姉妹は木に帯をゆわいつけて首を吊り、お月は月の国へ、お星は星の国へ飛び去っていった。

「後妻の奸計 不達の極み 月と星とが土竜を照らす」

【参考文献】
『宮城の昔話シリーズ 第二集 果報は寝て待て』p102~104
引用:宮城妖怪事典(仮)より
http://blog.livedoor.jp/miyagiyokai/archives/6058033.html

【MOGURABASAN-mole grandmother-】
Introduced to Yamamoto-cho, Watari-gun, Miyagi Prefecture.
A father and daughter who had lost their mothers lived in a mountain village. The daughter's name is the moon. Eventually, the father marries again and a star is born. However, the second wife tries to kill her because she hates the moon. I hand over a bento box, but the star I see is thrown away. The woman digs a pit and tries to drop the moon. However, because the star shifted the position of the hole, the woman fell into the hole she made and became a mole. The sisters who saw it hung their heads. And the moon flew away to the moonland, and the stars flew to the land of stars.

【商品説明】
直筆サインが入った1点ものの掛け軸です。
表装(絵柄)以外の部分も特殊加工の印刷により仕上げてあります。
すべて布製ですので耐久性に優れており、収納もしやすくなっています。

大蛇堂の妖怪掛け軸はフルデジタルの複製画です。
収納時はコンパクトにしまえて、必要な時に飾れます。
床の間にも最高です。

大蛇堂の他作品/過去作品は以下リンクより閲覧/購入可能です。
https://otonokeenoke.base.ec/categories/451069

「宮城の妖怪展」の販売作品です。
「宮城の妖怪展 弐」の販売作品です。

※店頭ではシステム利用料分が割引されての販売となります。
※店頭販売価格は銀行振込のみ対応いたします。直接お問い合わせください。
※店頭併売品のため、品切れの場合はご了承ください。

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (1192)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥5,903 税込

SOLD OUT

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      セール中の商品
        その他の商品
          CATAGORY